Articles

Initiation and Quest: Early Canadian Journals
Abstract: ?[HE EARLIEST of the Canadian captives to write a narrativein IHE English was Pierre-Esprit Radisson who was captured by the ...
Inside the Trade: An Editor’s Notes

Abstract: FMY EARLIEST YEARS I wanted to be an editor. If an • ROM anxious aunt had asked me, “What are ...

Insite: Place d’Armes

Abstract: SCOTT SYMONS’ Place d’Armes is an experimental novel whose typographical variety, maps and diary format reflect a McLuhanesque aesthetic sense ...

Internalized Racism: Physiology and Abjection in Kerri Sakamoto’s The Electrical Field

Abstract: This paper addresses physiological responses to psychological trauma. It argues that the narratorâ??s experience in a World War II internment camp disrupts not only her mental processes and her ability to narrate traumatic events but that it interrupts her physical aging process (the body's narrative) as well. Sakamoto's novel demonstrates that internalized racism can reveal itself externally on the body. Traumatized individuals in the novel come to understand themselves as figures of abjection at community and national levels as the polity attempts to expel those whom it sees as harmful to the social body.

Interrogating Multiculturalism: Double Diaspora, Nation, and Re-Narration in Rohinton Mistry’s Canadian Tales

Abstract: Rohinton Mistry was born in Bombay in 1952 and migrated to Canada in 1975. As a “writer from elsewhere” (Salman ...

Intersections of Disaspora and Indigeneity: The Standoff at the Kahnesatake in Lee Maracle’s Sundogs and Tessa McWatt’s Out of My Skin

Abstract:

Salish-Métis writer Lee Maracle’s Sundogs (1992) and Guyanese Canadian writer Tessa McWatt’s Out of My Skin (1998) are among a small number of narratives that take place during the standoff at Kahnesatake. In this article I read these two texts through a diasporic lens to demonstrate how they explore intersecting histories of Indigenous and Black diasporic marginalization, trauma, and (de)colonization, emphasizing the importance of cross-cultural alliances in nation building. Both novels are set in urban contexts, highlight the importance of language and voice in the process of (de)colonization, de-centre the white reader, and focus on the emotional and spiritual growth of their young female protagonists. They also ask to be read allegorically in that the dynamics of personal relationships signify the larger forces of nation building as in both texts the armed standoff initiates the protagonists’ political awakening and changes their notion of Canada. I bring the two texts in conversation with each other to demonstrate how indigeneity and diaspora intersect, and how the tensions between the two concepts have the potential to transform notions of national identity, sovereignty, citizenship and belonging. My discussion of Sundogs as a diasporic text is indebted to Jean-Paul Restoule’s observation that many Aboriginal people in urban areas have resisted assimilation “in the process creating diasporic identities” (21). In Out of My Skin, the white settler-native dichotomy, on which the discussion of decolonization in Canada and in other settler societies is usually based, is portrayed as being unhinged by the racialized diasporic subject. Both texts subvert the status quo. In Sundogs white society loses its centrality while Aboriginal identity affirms itself by reclaiming Vancouver. Out of My Skin disrupts the notion of the “two solitudes” by acknowledging the role of Aboriginal peoples as well as that of racialized diasporic communities in nation building.

Interview with Timothy Findley

Abstract: AS: Readers will be interested in the fact that you began your career as an actor. When was that? TF: ...

Introduction

Abstract: I knew I wanted to teach Green Grass, Running Water but didn’t think first-year students could really handle it, so ...

Introduction: Indigenizing the Author Meets Critics Forum

Abstract: Introduction to "Thinking Together: A Forum on Jo-Ann Episkenew’s Taking Back Our Spirits: Indigenous Literature, Public Policy, and Healing."

The original live forum on Jo-Ann Episkenew’s Taking Back Our Spirits: Indigenous Literature, Public Policy, and Healing brought together the author of only the second monograph by an Indigenous literary critic in Canada with three critics, who discussed her recently published work in front of members of the Canadian Association of Commonwealth Literature and Language Studies (CACLALS) and the Association of Bibliotherapy and Applied Literatures (IABAL). Following the live event, the panelists submitted written versions of their contributions to the convenors of the forum, allowing all centrally involved to reflect further on the thoughts of the other panelists and of those in the audience who offered further ideas.

Introduction: Reading the Discourse of Early Canada

Abstract: IN THE ESSAY WHICH stands first in this issue of Canadian Literature, Christine Welsh writes of a legacy received on ...

1 68 69 70 71 72 160